Cosmic Reunion. 宇宙の再会。
Phrase I. I fell in love.
Jun 16th. The first time we met. That was about a day before I needed to book a flight to Mexico from Osaka because my Japanese 90-day landing permit was about to expire, and I needed to leave Japan. The pet shop next to my hotel has been a long-term wish for me to visit. Foreigners have to make appointments, so I never was able to touch any pet. On that day, I and Keiko were practicing Japanese/English together, so I asked Keiko if I could follow her into the pet shop. She requested to touch the pet without reservation because she was Japanese, and I pretended to be Japanese, too. So I did. Keiko asked me which pet I wanted to touch. I immediately noticed a new pet, a rabbit-alien-looking dog, in the corner by himself. We asked for that dog. The staff found out I was not Japanese, but I was already touching him, so they let it be. We petted him, took photos and videos, and left.
Jun 20th. He left something in my heart, so I returned to the pet shop to find him. He was not there anymore, so I thought he must have been bought by a family. I was a bit sad. But then I saw his name card was still there, and I took a picture of it, thinking it must have been a mistake that the name card was left out after he was purchased. He is a Pekinese. I looked him up; it’s the Chinese last Qing Dynasty Emperor’s dog breed. He is a little royalty. How typical that I always have an eye for special things!
On June 22nd, he came back to my mind again. So I walked into the shop, found his name card still on display, and asked what happened. The staff recognized me and told me they put the pet on rotation for display, and he was in the back. They asked me if I wanted to see him. I said yes. They didn’t ask me for an appointment as a foreigner this time.
I had a corner seat in the store and put him in my lap. We immediately connected. He was happy. I was happy. Something I never felt for any animal before I felt for the first time. He looked like Stitch and E.T., a rabbit, and maybe even a Jellyfish. His eye was so pure, and he was pretty introverted yet so sensitive to touch. He liked me so much, and I could feel it in his motion.
I decided to buy him and take him through Air Canada through Vancouver, Canada, into Mexico City on July 3rd, then import him into the US later. But the obstacles are sky-high.
First are his age and breed restrictions. Most flights won’t allow this specific breed, Pekinese, because he has a short nose, or dogs less than four months old to board an international flight. Also he is too young for most flight. Air Canada was the only one I could fly him on at 10 weeks old. He was born on April 5th.
Then, there is the rule change regarding entering the US. I must go to Mexico first and enter the US before 8/1. Otherwise, the US updated the law, and he has to be six months old, which means we both must be stuck in Mexico for another two months. Also, most flights to the US need him to be 16 weeks old, so we have to enter the US between 7/28 and 7/31. Otherwise, we must enter the US after October 5th at his 6-month-old.
Then, it was about entering Mexico and Canada. The countries seem okay with unvaccinated puppies as long as they have a health certificate.
Then there is Air Canada’s problem. Air Canada will fly a dog that’s 10 weeks old, unvaccinated, but they won’t fly him unless he has a health certificate and needs to be rabies-vaccinated to get the certificate. It’s completely contradicting.
Then there is the rabies vaccine. Rabies vaccines can be given to puppies when they are 12 weeks old internationally but not in Japan. Japan won’t vaccinate him and issue a health certificate until he is 16 weeks old. But he will be 16 weeks old around July 27th, and I have to leave Japan by July 7th, and a health certificate is not issued without rabies vaccination.
After doing this math like a robot at a million miles for three days straight, I realized all these rules contradicted each other's timeline, and there was no hope. I was almost unable to sleep and eat; I researched and called Air Canada and the US, Mexican, and Canadian governments. 10 different flights and buses. I have visited the shop 7+ times to speak with the company staff, who understands the international complexion.
On the last call, the pet shop office staff told me, you should just give up. It’s not going to happen this time.
So I did.
I walked the street. All of a sudden, nothing interested me anymore. Haori, fancy cafes, restaurants, beauty products, Studio Ghibli stuffed animal toys, electronics.
Weird timing.
I found my favorite moisturizer last night, which my brain has been biting on for the last month. After visiting the drugstores 100 times, I was constantly looking for something that was the perfect texture for my combo skin. Suddenly, I didn’t care about it—nothing interested me, just him. It was the sharpest turn of my brain, and I was also shocked out of space.
I cried last night in bed.
I’ve never been a dog person, and I probably passed 10000 dogs already and never wanted one. Yet I want him.
Suddenly, I am not worried about the hassle of travel anymore. I could take on so much responsibility, burden, and luggage to have him like a mother.
I also think about Antonio and how similar this love is to my love for him. I want to be with someone in life for a long time and care for him. I was willing to give up my most precious freedom to settle for a life with him.
Then I cried again.
I realized I might not be able to stay in Mexico for the dog until he was six months old. I also missed being with Antonio in LA. I have been homesick, and home is him. Then I met this Pekinese, who also reminded me of the feeling next to him.
Maybe I just miss home. And home is the purest moment of being with them.
Then I cried more.
Phrase II. Never give up.
On June 24th, I had an idea after doing more research. I found someone on Google Review who was able to extend their tourist visa for another 90 days, so I immediately rekindled my hope.
June 25th, the next day, I spent 3 hours in front of my computer writing about my story about why I need to extend my visa. I used tourism, Japanese language lessons, eye surgery checkups, and dog adoption as reasons. I thought it was overall strong since I had 4 things on paper. Then, I printed all the materials and went to Otsu like a Wonder Woman.
The immigration officer told me no because they didn’t understand why I must be in Japan, and he didn’t understand why I couldn’t plan the dog into my 90 days and questioned my poor planning. We argued back and forth with Google Translate and another Japanese English speaker for almost 30 minutes, and he finally understood I had just met the dog; it was a love accident.
He sighed and said, your case is too difficult; please go to Osaka's main office and ask someone with more power, or I will send your case to Osaka. I said I will go tomorrow.
June 26th, the next morning, I wrote a brand-new visa extension story with dog adoption, attached my photo with him, his photo, E.T and Stitch’s photos in the story. I was ready to fight.
The Osaka office was more patient than the Otsu office despite being bigger. They listened to my story with a lot of Google Translation, and the officer understood my unique situation. He didn’t want to refuse me, so their boss reviewed my case. The boss still returned with a no, but he said he reviewed my record, and there was no guarantee, but he believed I would be qualified for a visa run. He thinks I could go out for a day and return with no problem.
This is breaking good news. At least now, there is a solution and light somewhere.
Yuki came to Osaka to help me. We called the pet shop together to let them know that I am going back to Kyoto to place a deposit for him. They told me the deposit will hold him for a week until July 3rd. So with this date in the future, I reverse-engineered my itinerary. I immediately booked the flight to Chiang Mai for June 28th, and the return flight to Osaka on July 1st. I also canceled the rest of the hotel stay in Kyoto, and rebooked a new hotel in Osaka Kansai Airport on June 27th to prepare for the next morning flight and booked the two nights Chiang Mai hotel.
I ate dinner with Yuki in Osaka to thank him for coming to rescue him and rushed back to Kyoto to deal with the rest of the process. I ran to the shop before the pet shop closed to put a deposit on the dog to hold him for a week so I could return and buy him in a week. Then I ran to Millennials hotel to cancel my hotel before midnight for the rest of the trip to avoid penalty.
On June 27th, the next morning, I packed three months' worth of luggage and left Millennials in a rush to Kansai airport. While I was in Kansai airport, I went to Air Canada counter and Animal Quarantine Services and did research for how to export him out of Japan. The next morning, June 28th, I flew to Chiang Mai.
Phrase III. A home in Osaka.
Two days later, on July 1st, I showed up at Osaka Kansai airport via a red-eye overnight flight. (It feels like I left Japan for a thousand years because so much has happened in Chieng Mai, which deserves its own story). And as the Osaka Immigration officer believes, I made it back in with a brand new 90-day landing permit! (and I should have trusted the Japanese for what they say and stopped worrying)
While I was in Chieng Mai, I looked up many accommodations in Osaka, and I couldn’t find good options during summer for me and a dog in Kyoto. It was all too expensive and unattractive for an awkward 25 to 30 days stay for me. I also didn’t feel like moving into an isolated Airbnb or apartment after living in Millennials for so long because I needed a community. Millennials was a perfect community before I found him.
After reading almost all the available options in Japan, I found another art house on booking.com called Cocoroom in Osaka. I emailed them, and they came back with a sweet solution to my situation. I was so blowed away. My life is saved.
In April, two months ago, I was going to conduct a vision surgery in Tokyo for over a month, so I almost committed to a community apartment in Tokyo. But because I didn’t like Tokyo, I moved back to Kyoto instead and traveled for my surgery from Kyoto. So, this time, I learned the lesson. I asked to book for two nights first and see if it would work for me, and then I would decide if I would bring the dog here and commit longer. I was afraid I wouldn’t like Osaka and that I would still want to be in Kyoto even if I had to stay in one of those isolated, miserable Airbnbs.
Surprisingly, it worked! It is a magic little space between a cafe, an antique store, a bar, an artist space, a guest house, a garden, an event space, a hotel, a kitchen, and a home. We eat like a family every meal. Although I still loved Kyoto to death and wished this was an option in Kyoto, I went to Kyoto two days later, excited to return to Osaka because of Cocoroom. Wow. I found a home for both of us.
After two days of living in Cocoroom, on July 3rd, I went to Kyoto on the contract day/deposit expiration day to sign the contract and pick him up. However, he was sick. They told me recovery time would be a week or two, and I needed to come back again to pick him up, who knows when.
I was so tired.
He grew a little, and his hair became slightly shiny. When we met again, he immediately recognized my energy, and we sank into each other. Yes, he is the one. I signed all the papers but only returned to Osaka with his meal.
Phrase IV. His name.
People kept asking me what his name was—cocoroom friends, Kyoto Millennials friends, Californian farm friends, Burning Man friends, Mexican friends, Chinese friends, everyone.
I thought about calling him Stitch because he looked like Stitch. But I didn’t want people only to associate him with Stitch because he is so much more than Stitch, he is his own movie.
I also thought about calling him E.T. because he is E.T.'s feeling when I touch him. Like a human touching an alien soulmate for the first time. Also, E.T. was an easy-to-pronounce the name. But I didn’t want people only to associate him with E.T. because he is so much more than E.T., he is his own movie.
So I let him be nameless for a while until my friends got me impatient, and I finally started working on his name.
July 7th. Midnight early morning, in bed, I put my feelings about him into ChatGpt and asked it to give me 100 names. GPT came back with 100 names that I didn’t care about. But it helped me with a vague direction. So, I entered more criteria to ask for another 100 names. Another 100 names I didn’t care. But it helped me even more with where to go. This time I realized I wanted something astronomy, so I asked for a cosmic name. GPT came back with literally just 100 astronomy vocabularies, not even names.
But then I saw his name this time on the 15 of the 100 astronomy vocabularies that it came back.
Ecplise.
It looks like his black head shadowing his fawn body, and the body is like the sunlight coming out from an eclipse.
It perfectly matches the awe, wonder, and excitement everyone feels about seeing him, and it hints at the mysticism and spiritual transformation and significance that I went through with him. It symbolizes the timeline chasing I had to do for him for the last two weeks, just like the moon and the sun, and an eventual cosmic reunion!
Wow. What a serendipity!
I was having an orgasm with his name, and I couldn’t sleep. I ended up calling all my friends in different time zones to see who was available and connected with my Mexican best friend, Lore, who lives in Germany. We chatted for three hours to burn my energy down.
Thank you! ChatGPT! Thank you! All my friends! Thank you! Universe! Thank you! My dear brain and my dear life!
Phrase V. Cosmic Reunion.
In the following two days, I was still too excited to do almost anything, so I called many more friends and my sister to process the magic of his name. Everyone was shocked by how aligning his name was.
Working through this enormous challenge in the last two weeks, I also bonded deeper with many friends in the universe. Ruya, Rachel, Antonio, Caleb, Nuri, Aric, Lore, Leon, Naomi, Yelin, Wenxin, Yilin, Xuyan, Sally, Yi, Zheyu.
The pickup day was initially July 11th.
I went to Kyoto to meet him at the vet for a pickup. He was still coughing, but I wasn’t sure if I wanted to wait that long for his recovery anymore, so I went to Kyoto with two other friends. They were both pumped up, too.
We saw him. He was bigger, and his hair grew longer. He recognized me and stayed close to me. He also acted nice on my friends' laps.
The vet did an X-ray as a final check to verify his health, and then they found a lung infection. His body looked so crystal and small, with almost nothing going on inside the X-ray photo. Is that what a dog is? Such a simple creature. A transparent body under X-ray, there is almost nothing in the shell.
I was told I would not be able to fly with him until he is fully recovered. It will take a week if not two.
Wait, what!! I couldn’t believe there was still one more after so many challenges. I left Kyoto again with only another 5 kilos of his food.
I returned to Osaka to find out that the direct Delta flight I wanted to take cost over $2000+ now. I was panicking because that was the only option to return to the US due to all the different airline restrictions on flying baby Pekinese during summer. Now, I am left with even fewer choices and probably need to go to another country for him. I was looking into Korean airlines, and now there are more government agencies and airlines to research. I was so tired. Come on.
Then I looked into other flights going through transfer into LA, and I found a Delta flight that takes 2 stops 3 cities into Burbank Los Angeles Airport, and the price was reasonable. It’s also Delta, so there will be no issue with his flying. It would be a long way home, but we would fly into Seattle first, which means we would clear customs in the first city, and it’s ok if we miss the following flights because we made it into the USA by 7/31.
I was so excited, booked everything, and, after another night of math, worked out his seating with an agent.
After the flight was booked, I felt so peaceful and proud. I was proud that I was not afraid of the unknown, knowing that I wouldn’t risk all the money to return to the USA only to find out the trip had to be canceled due to his recovery schedule. It is a refundable ticket, and it made a massive difference in my head waiting for his recovery because I knew I had options to reverse the flight ticket.
I also daydreamed about where to go if we were stuck in Japan. Maybe I will take a 25-hour ferry with him into Okinawa (he is not allowed on flights in summer in Japan) …
Over the next few days, the vet has been delivering good news about his symptoms and blood test, but everything still depends on his X-ray. Many sources say the X-ray can take a few weeks to clear.
On July 17th, I went to Kyoto again for Gion Matsuri to see him again at the vet.
He has surprisingly recovered! I was suddenly unsure what to do. I wasn’t expecting this fast recovery.
When I was announced for this unexpected good news, he was dehydrated. I fed him with water, then dipped his hair under his mouth in water, and he walked the bench like it was a swimming pool. Then he got cold and tried to cuddle and dry his mouth hair on my pants.
I was curious if I could take him home, but I was told I needed another two more days after numerous communications.
I left Kyoto again with only 1 year's worth of his medicine.
On the 18th, the shop messaged me with the good news that I already knew. I asked him to be cut. They were a bit nervous and said it would look different. But wow, he looked young again, like he was only two months old.
19th is his scheduled pick up day. I went with Flor. She read this story on the train, then she met Eclipse at the shop at 230pm. She was filled with joy and contentment. He looked a lot fresher than two days ago. Phil and Yuki also came to see him to say goodbye.
Flor and I went on my last solo trip before I had him in my life in Arashiyama. I wanted to eat at the tofu restaurant that I previously ate, but it was closed. Then we found a cafe. I had the best matcha French toast in my life in a traditional Kyoto tea house.
6 pm, we went to pick him up again. He was all prepared to be on the adventure with me.
P First staff kept calling his name and was so excited to know the name. When we left, they said, please take care of this kid; we will never forget him. I walked out, wanting to cry. I am sure they took the most care of Eclipse while I was going through all the preparation, and they were my audience and worried the whole way.
Phrase VI. The Awe he is.
When I arrived in Cocoroom, I started to witness how much of an awe he is to this world. Everyone was mesmerized by his presence—not just his look, but… I had an opening party reading this long story the next day, and his name was revealed. I saw such deep happiness and excitement in so many people’s eyes. It wasn’t a crush; it was like something was found after years of losing, missing, and searching.
I was very liberal about letting people freely enter my room or bring him to the living room. Between all the social time and getting used to staying in the same small space with him, I took him to multiple places to get a vaccine and export certificate.
He makes everyone melt. I watched so many people melt in front of him. It was an event each time to see him interact with people. They suddenly became so soft and vulnerable. It brought me so much hope. It made me realize how instant it could be to open someone’s heart. Neil also visited Cocoroom to see him, and we went to Kyoto together. I watched Neil melting. It was so lovely.
He became me in a dog body to allow anyone to touch. Those wounds that I can’t help soothe, he is to alleviate immediately with touch. I saw him interacting with disabled people and homeless people. They won’t be able to touch me like that, but they can touch him like a beautiful woman.
The next day, I sang in the backyard. Then I realized it had nothing to do with him whether I sang or not. It was strange to realize how peaceful I become.
Phrase VII. A lesson of trust.
We did take that flight I booked into the USA. It was 4 trains and 3 flights, then I drove by my mother from the airport to home. It was a total of 33 hours. Before the trip, I sent one of the biggest luggage to Haneda Airport two days before. On the flight day, I went with other luggage to Tokyo on the train, then Tokyo Haneda, then Seattle, then Salt Lake City, then Burbank, and then home. In those 33 hours, I lost a luggage wheel and dragged broken luggage across two other metros in Tokyo. Then, I had a broken economy class seat on the first 10-hour flight to Seattle. I argued with multiple flight attendants and then the pilot into a business class and became probably the only person ever to fly business class in Delta Airlines history. (it was the only class that did not allow pets), and bonded with the neighbor lady who lost her dog a few days ago.
On that long, long flight, our new business class seat was next to the window, and we watched the sunrise together. Eclipse in the sky! The seat in front of me had a stuffed animal lion head sticking out, looking at us. I was amazed by how the world is just a connected piece of continued poetry.
We are home now and made it into the USA by the 7/31 cutoff time. Of course, we do. What a Wonder Woman I am, and how impossible it is for the world to stop me, just like every time it happened in life.
On this journey, I had too many days and nights of panicking. I worried that I couldn’t have him; I worried that the vet would forget my appointment; I worried if he did not recover in time; I worried if he didn’t pass the test; I worried that my luggage would not arrive at the Haneda airport; I worried he could be rejected by flight. But, I should have trusted the Japanese society. I should have trusted myself. I should have trusted it all happened for a reason, one way or another.
フレーズ I. 恋に落ちた。
6月16日。初めて会った日。その日は大阪からメキシコ行きのフライトを予約しなければならない前日でした。私の日本の90日の上陸許可が切れるため、日本を出なければなりませんでした。ホテルの隣のペットショップはずっと行きたいと思っていた場所でした。外国人は予約をしなければならないため、私はどのペットにも触れることができませんでした。その日、私はKeikoと一緒に日本語/英語の練習をしていたので、Keikoにペットショップについていくことができるか尋ねました。彼女は日本人だから予約なしでペットに触れるように頼みました、そして私も日本人だと偽りました。そして、触れることができました。Keikoにどのペットに触れたいか尋ねられました。私はすぐにコーナーに一人でいる新しいペット、ウサギのような宇宙人のような犬に気付きました。私たちはその犬をお願いしました。スタッフは私が日本人ではないことに気づきましたが、私は既にその犬に触れていたので、それを放置してくれました。私たちは彼を撫で、写真やビデオを撮り、そして去りました。
6月20日。彼は私の心に何かを残していきましたので、私は彼を探しに再びペットショップに戻りました。彼はもうそこにいなかったので、彼は家族に買われたに違いないと思いました。少し悲しかったです。しかし、その後、彼の情報カードがまだそこにあるのを見つけ、それを写真に撮りました。彼が購入された後に情報カードが残されたのは間違いだろうと思いました。彼はペキニーズです。彼を調べました。それは中国最後の清朝皇帝の犬種です。彼は少し王族です。私がいつも特別なものを見つける目を持っているのがどれほど典型的です!
6月22日。彼は再び私の心に戻ってきました。それで私は店に入り、彼の情報カードがまだ展示されているのを見つけ、何が起こったのか尋ねました。スタッフは私を認識し、ペットを展示するために回転させていると教えてくれ、彼は後ろにいました。彼を見たいか尋ねられました。私は「はい」と答えました。今回は外国人としての予約を求められませんでした。
私は店の隅の席に座り、彼を私の膝に置きました。私たちはすぐに心を通わせました。彼は幸せでした。私も幸せでした。私がこれまでにどの動物に対しても感じたことのない何かを、私は初めて感じました。彼はスティッチやE.T.のように見えました、ウサギで、たぶんクラゲでもありました。彼の目はとても純粋で、彼はかなり内向的でありながらも触れられることにとても敏感でした。彼は私をとても気に入ってくれました、そして私は彼の動きでそれを感じることができました。
私は彼を買うことに決め、彼をAir Canadaでバンクーバー経由でメキシコシティに連れて行き、後に米国に輸入することにしました。しかし、障害物は天にも届くほど高かった。
まずは彼の年齢と品種制限です。ほとんどのフライトではこの特定の品種、ペキニーズ、または4か月未満の子犬を国際フライトに乗せることはできません。また、彼はほとんどのフライトにとって若すぎます。10週間の時に彼を飛ばすことができるのはAir Canadaだけでした。彼は4月5日に生まれました。そして、米国への入国に関するルール変更があります。私はメキシコに行ってから、8月1日までに米国に入国しなければなりません。それ以外の場合、米国は法律を更新し、彼は6か月になる必要があります、私たちは二ヶ月ほどメキシコに閉じ込められます。また、ほとんどの米国へのフライトでは彼が16週間でなければなりませんので、私たちは7月28日から7月31日の間に米国に入国しなければなりません。それ以外の場合、彼は6か月になる10月5日以降に米国に入国しなければなりません。そして、それはメキシコとカナダへの入国に関してでした。国々は健康証明書があれば未ワクチンの子犬でも問題ないようです。そして、Air Canadaの問題があります。Air Canadaは10週間の未ワクチンの子犬を飛ばすことができますが、彼に健康証明書が必要であると認めませんし、健康証明書を取得するためには狂犬病ワクチンが必要です。これは完全に矛盾しています。そして、狂犬病ワクチンです。国際的には子犬に狂犬病ワクチンを12週で接種することができますが、日本ではできません。日本は彼が16週間になるまでワクチン接種し、健康証明書を発行しません。しかし、彼は7月7日までに日本を出なければなりませんし、健康証明書は狂犬病ワクチンがないと発行されません。
3日間、ロボットのように数学をこなした後、これらのすべての規則が互いに矛盾していることに気づき、希望がないことを悟りました。ほとんど眠れず、食べることができませんでした。Air Canadaや米国、メキシコ、カナダの政府に調査し、電話をかけました。10回ものフライトとバスに乗りました。ペットショップには7回以上も訪れ、国際的な複雑さを理解している会社のスタッフと話し合いました。最後の電話で、ペットショップの事務所のスタッフが私に言ったのです。「あなたは諦めたほうがいい。今回は無理ですよ。」
それで、私は諦めました。
私は街を歩きました。突然、私には何も興味がありませんでした。羽織、高級カフェ、レストラン、美容製品、スタジオジブリのぬいぐるみのおもちゃ、電子製品。不思議なタイミングです。昨夜、私は1ヶ月間ずっと葛藤していた私のお気に入りの保湿剤を見つけました。100回もドラッグストアを訪れ、私の複合肌に最適なテクスチャを探し続けていました。突然、それには興味がありませんでした。私には興味があったのは彼だけでした。私の脳にとって、これは最も鋭い転換であり、私も宇宙からショックを受けました。
昨夜、ベッドで泣きました。
私は元々犬好きではなく、おそらく既に1万匹の犬を通り過ぎ、一匹も欲しくありませんでした。それでも、彼を欲しがりました。
突然、私はもう旅行の手間を気にしていません。母親のように、多くの責任、重荷、そして荷物を受け入れることができると思います。
また、私はアントニオのことを考え、この愛が彼への私の愛とどれほど似ているか考えます。私は誰かと長い間一緒にいて、彼を世話したいと思っています。私は彼との生活を選んで、私の最も貴重な自由を放棄する覚悟がありました。
それから私はもう一度泣きました。彼が6か月になるまでメキシコに滞在できないかもしれないと気づきました。また、アントニオとLos Angelesで一緒にいることを逃したこともあります。私はホームシックで、家は彼です。そして、私はこのペキニーズに出会いました。彼もまた私に彼の隣で感じた気持ちを思い出させてくれました。もしかしたら、私はただ家を恋しく思っているのかもしれません。そして、家は彼らと一緒にいる純粋な瞬間です。
それから、私はもっと泣きました。
フレーズ II. 決してあきらめない。
6月24日、さらに調査をした後、Googleレビューで観光ビザをさらに90日延長できたという人を見つけ、私はすぐに希望を取り戻しました。
6月25日、翌日、私はコンピュータの前で3時間を費やし、私のビザ延長の必要性についてのストーリーを書きました。観光、日本語レッスン、眼科手術の定期検査、そして犬の養子縁組を理由に挙げました。私は4つの理由を持っていたため、全体的に強力だと考えました。その後、すべての資料を印刷し、ワンダーウーマンのように大津へと向かいました。
入国管理官は私に断られました。彼はなぜ私が日本にいなければならないのか理解できなかったし、なぜ私が90日の間に犬の計画を立てることができなかったのか、私の計画の甘さを疑問視しました。私たちはGoogle翻訳ともう一人の日本語英語スピーカーとの間で約30分間論争しましたが、最終的に彼は私がたった今その犬と出会ったばかりであることを理解しました。それは恋の偶然だったのです。
彼はため息をつき、「あなたのケースはあまりにも難しいです。大阪の本部に行って、より権限のある誰かに相談するか、それとも私はあなたのケースを大阪に送ることにします。」と言いました。私は明日行くと言いました。
6月26日、翌朝、私は犬の養子縁組を含む全く新しいビザ延長のストーリーを書きました。彼との写真、彼の写真、E.T.とスティッチの写真をストーリーに添付しました。私は戦う準備ができていました。
大阪のオフィスは大津のオフィスよりも忍耐強かったです。彼らはGoogle翻訳をたくさん使って私のストーリーを聞いてくれ、その役人は私の特異な状況を理解しました。彼は私を拒否したくなかったので、その上司に私のケースをレビューしてもらいました。上司はまだ断りましたが、私の記録を見直し、保証はないが、ビザランが可能かもしれないと信じています。彼は私が1日外出して戻ってくることができると考えています。
これは良いニュースです。少なくとも今は解決策があり、どこかに光が差しています。
ユキは私を助けるために大阪に来ました。私たちは一緒にペットショップに電話をかけて、私が京都に戻って彼のために預金をすると伝えました。彼らは預金が7月3日まで彼を保持すると言いました。したがって、この将来の日付を基に私の旅程を逆算しました。私は即座に6月28日のチェンマイ行きのフライトを予約し、7月1日の大阪への復路のフライトを予約しました。また、京都での残りのホテル滞在をキャンセルし、6月27日に大阪関西空港の新しいホテルを再予約し、チェンマイのホテルを2泊予約しました。
大阪でユキと夕食を共にし、彼を助けに来てくれたことに感謝し、残りの手続きをすませるために急いで京都に戻りました。ペットショップが閉店する前にショップに走って預金をして、1週間後に戻って買うことができるようにしました。そして、罰金を免れるためにミレニアルズホテルに走って私のホテルを午前0時前にキャンセルしました。
6月27日、翌朝、3ヶ月分の荷物を詰め、ミレニアルズを急いで出発し、関西空港へ向かいました。関西空港で、私はAir Canadaのカウンターや動物検疫サービスに行って、彼を日本から輸出する方法について調査しました。翌朝の6月28日、私はチェンマイへ飛びました。
フレーズ III. 大阪の家。
二日後の7月1日、赤目の夜行便で大阪関西空港に現れました。(チェンマイでたくさんのことが起こり、日本を千年離れたような気分です。それは別の物語に値するでしょう)。そして大阪入国管理局の職員が信じていた通り、新しい90日の上陸許可を取得しました!(日本人の言うことを信じて、心配するのをやめればよかったのです)
チェンマイにいる間、大阪で多くの宿泊施設を調べましたが、夏の間の私と犬のための良い選択肢は見つかりませんでした。私にとって25〜30日の滞在は高すぎて魅力的ではありませんでした。また、ミレニアルズで長い間暮らした後、孤立したAirbnbやアパートに移動する気にはなれませんでした。コミュニティが必要でした。彼を見つける前、ミレニアルズは完璧なコミュニティでした。
日本のほぼすべてのオプションを読んだ後、大阪のbooking.comで別のアートハウス、ココルームを見つけました。彼らにメールを送り、私の状況に甘い解決策を提案してもらいました。驚きました。私の人生が救われました。
2ヶ月前の4月、私は東京で目の手術を受ける予定で、一か月以上コミュニティアパートに入居する予定でした。しかし東京が好きではなかったので、代わりに京都に戻り手術のために移動しました。だから今回は教訓を学びました。最初に2泊予約して、それが私にとってうまくいくかどうかを見てから、犬を連れてここに来て長期間滞在するかを決めるように頼みました。私は大阪が気に入らないかもしれないし、その孤立した、不快なAirbnbのどれかに滞在しなければならないかもしれないと心配していました。
驚くべきことに、うまくいきました!それはカフェと骨董品店とバーとアーティストの空間とゲストハウスと庭とイベントスペースとホテルとキッチンと家の間の魔法のような小さな空間です。私たちは毎食家族のように食事を共にします。京都が大好きで死ぬほどだったけれど、このような選択肢が京都にあれば良かったと思いながら、2日後に大阪に戻るのが楽しみでした。私たち二人の家を見つけました。
ココルームで2日間過ごした後の7月3日、契約日/保証金の期限切れに京都に行き、契約書にサインし、彼を迎えに行きました。しかし彼は病気でした。回復に1〜2週間かかると言われ、いつ迎えに行けるか分かりませんでした。
私はとても疲れていました。
彼は少し成長し、毛が少し艶やかになりました。再会したとき、彼はすぐに私のエネルギーを認識し、私たちはお互いに沈んでいきました。はい、彼こそがそれです。私はすべての書類に署名しましたが、彼の食事だけを持って大阪に戻りました。
フレーズ IV. 彼の名前。
人々は彼の名前を何と呼ぶのか私に何度も尋ねました――ココルームの友人、京都のミレニアルズの友人、カリフォルニアの農場の友人、バーニングマンの友人、メキシコの友人、中国の友人、みんなが。
彼をスティッチと呼ぶことを考えました。彼はスティッチに似ているからです。しかし、彼をスティッチと結びつけられたくなかったのです。なぜなら、彼はスティッチ以上の存在であり、彼自身の物語を持っているからです。
また、彼をE.T.と呼ぶことも考えました。彼に触れるとき、彼はE.T.のような感覚です。まるで初めて異星の魂の相手に触れた人間のように。また、E.T.は発音しやすい名前です。しかし、彼をE.T.と結びつけられたくなかったのです。なぜなら、彼はE.T.以上の存在であり、彼自身の物語を持っているからです。
そこでしばらく彼に名前を付けるのをやめ、友人たちが私に焦らしをかけ始めるまで待ちました。最終的に彼の名前を考え始めました。
7月7日。午前0時過ぎ、ベッドの中で、私は彼についての私の気持ちをChatGPTに入力し、100個の名前を提案してもらいました。GPTは私があまり気に入らない100個の名前を返してきました。しかし、それは私にぼんやりとした方向性を与えてくれました。そこで、さらに条件を入力してさらに100個の名前を求めました。またしても私があまり気に入らない100個の名前を返してきました。しかし、これによってさらに進む方向がわかりました。この時点で私は天文学の要素を求めていることに気づき、宇宙的な名前を求めました。GPTは文字通り宇宙の語彙100語を返してきました。しかし、その中で彼の名前を見つけました。それは100の宇宙語彙の15番目でした。
Eclipse/エクリプス/日食。
それは彼の茶色の体を覆う黒い頭部の影に似ており、その体はエクリプスから出てくる太陽光のようです。
それは彼を見ると感じる畏敬の念や驚き、興奮に完璧にマッチし、私が彼と共に経験した神秘的な変容や意義を示しています。それは私が彼のために過ごした最後の2週間の時間追跡を象徴し、まるで月と太陽、そして最終的な宇宙的な再会のようです!
まさに必然の幸運です!
彼の名前に酔いしれ、眠れませんでした。私は異なる時差の友人たちに連絡を取り、メキシコ出身でドイツに住む親友Loreとつながりました。私たちは3時間チャットして、エネルギーを消耗しました。
ありがとう!ChatGPT!ありがとう!すべての友人たち!ありがとう!宇宙!ありがとう!私の大切な脳と私の大切な人生!
フレーズ V. 宇宙の再会。
その後の2日間、私はまだ興奮しすぎてほとんど何もできなかったので、友達や妹に電話をかけて彼の名前の魔法を処理しました。みんな彼の名前がどれほど一致しているかに驚いていました。
この2週間でこの巨大な挑戦に取り組んでいる間に、宇宙の多くの友人たちとさらに深く絆を結びました。ルヤ、レイチェル、アントニオ、ケレブ、ヌリ、アリック、ロレ、レオン、ナオミ、イェリン、ウェンシン、イーリン、シューヤン、サリー、イー、ジェユー。
お迎えの日は最初、7月11日でした。
私は京都に行き、獣医で彼に会うために向かいました。彼はまだ咳をしていましたが、もう彼の回復を待ち続ける気はしなかったので、2人の友達と一緒に京都に行きました。彼らも興奮していました。
彼に会いました。彼は大きくなっており、毛が長くなっていました。彼は私を認識し、私の近くに留まっていました。また、友達の膝の上でも優しく振る舞っていました。
獣医は最終チェックとしてX線を撮り、肺感染症が見つかりました。彼の体はとてもクリスタルのようで小さく、X線写真の中ではほとんど何も映っていませんでした。これが犬なのか?こんなにシンプルな生き物。X線の下で透明な体、殻の中にはほとんど何もありません。
完全に回復するまで一緒に飛行できないと言われました。それには1週間、下手すると2週間かかります。
えっ、まだ挑戦が残っているのか信じられませんでした。京都を再び出発し、彼の食事の5キロだけを持って帰りました。
大阪に戻ると、私が乗りたかったデルタ航空の直行便が2000ドル以上になっていました。夏の間のパキニーズの飛行制限のため、アメリカに帰る唯一の選択肢だったので、パニックになっていました。選択肢がさらに少なくなり、他の国に行かなければならないかもしれません。韓国の航空会社を調べており、政府機関や航空会社も調査する必要がありました。とても疲れていました。頼むよ。
それから、ロサンゼルスへの乗り継ぎ便を調べると、2回の乗り継ぎでバーバンク・ロサンゼルス空港に到着するデルタ航空の便を見つけ、価格も適正でした。デルタ航空なので、彼の飛行に問題はありません。帰り道は長くなりますが、まずシアトルに着陸し、最初の都市で入国審査を受けるので、次のフライトを逃しても問題ありません。7月31日までにアメリカに到着できれば大丈夫です。
私はとても興奮し、すべてを予約し、もう一晩計算した後、エージェントと彼の座席を決めました。
フライトを予約した後、私はとても平和で誇りを感じました。未知に対する恐れがなく、回復スケジュールのために旅行をキャンセルするリスクを取ることなく、アメリカに帰るために全ての資金を投入しないで済んだことを誇りに思いました。チケットは返金可能で、回復を待つ間にフライトチケットを変更できる選択肢があることが頭の中で大きな違いを生みました。
もし日本に閉じ込められた場合に行く場所についても夢想しました。夏の日本では飛行機に乗れないので、彼と一緒に25時間のフェリーで沖縄に行くかもしれません…
その後数日間、獣医から彼の症状と血液検査について良いニュースが届きましたが、すべてはX線によるものです。多くの情報源がX線がクリアになるまで数週間かかると言っています。
7月17日、私は再び京都に行き、祇園祭で彼に会うために獣医のところに行きました。
彼は驚くべき速さで回復しました!突然どうすればいいか分からなくなりました。この速い回復を予想していませんでした。
予想外の良いニュースが発表されたとき、彼は脱水症状でした。水を与え、彼の毛を口の下に浸し、彼はベンチを泳ぐプールのように歩きました。それから寒くなり、私のズボンで口の毛を乾かそうとしました。
彼を家に連れて帰れるかどうか気になりましたが、何度もコミュニケーションを取った後、さらに2日間必要だと言われました。
私は再び京都を出発し、彼の1年間分の薬だけを持って帰りました。
18日、ショップから既に知っていた良いニュースが届きました。彼にカットを頼みました。彼らは少し緊張して、見た目が変わると言いました。でも、彼は若返って、まるで2ヶ月のように見えました。
19日は予定されたお迎えの日です。フロールと一緒に行きました。彼女は電車でこの話を読み、230pmにショップでエクリプスに会いました。彼女は喜びと満足感に満ちていました。彼は2日前よりもずっとフレッシュに見えました。フィルとユキもお別れに来てくれました。
フロールと私は、私の人生に彼が加わる前の最後のソロ旅行で嵐山に行きました。以前行った豆腐レストランで食べたかったのですが、閉まっていました。それからカフェを見つけました。伝統的な京都の茶屋で、人生で最高の抹茶フレンチトーストを食べました。
午後6時、再び彼を迎えに行きました。彼は私と一緒に冒険に出る準備が整っていました。
P Firstのスタッフは彼の名前を呼び続け、その名前を知ってとても興奮していました。私たちが去るとき、彼らは「この子を大事にしてあげてください。私たちは彼を決して忘れません」と言いました。私は泣きたくなりながら外に出ました。彼らが私が準備をしている間、エクリプスに最も注意を払ってくれたことは確かで、彼らは私の旅の観客であり、ずっと心配していたと思います。
フレーズVI. 彼は驚異そのもの。
ココルームに到着したとき、彼がこの世界にどれほどの驚異をもたらしているかを実感し始めました。彼の存在に皆が魅了されていて、その見た目だけでなく… 次の日にこの長い話を読むオープニングパーティを開き、彼の名前が明らかになりました。その瞬間、多くの人の目に深い幸せと興奮が見られました。それは単なる憧れではなく、失うこと、欠けること、探し続けた後に見つけたような感覚でした。
私はとても自由に人々を自分の部屋に招いたり、リビングに連れて行ったりしました。彼と同じ小さな空間に慣れる間に、彼を複数の場所に連れて行き、ワクチン接種や輸出証明書を取得しました。
彼は皆を溶かします。彼と接する人々がどれほど溶けるかを見ました。彼が人と交流するたびに、それはイベントのようで、彼らは突然とても柔らかく脆弱になりました。それは私に大きな希望をもたらしました。心を開くのがどれほど即時的かを実感しました。ニールもココルームに訪れ、私たちは一緒に京都に行きました。ニールが溶ける様子を見るのはとても素敵でした。
彼は犬の体になって、誰でも触れることができるようにしていました。私が癒せない傷を彼はすぐに触れることで和らげていました。彼が障害者やホームレスの人たちと交流するのを見ました。彼らは私にはそのように触れることができませんが、彼には美しい女性のように触れることができます。
次の日、私は裏庭で歌いました。それが彼と関係がないことを実感しました。自分がいかに平和になるかを知るのは不思議でした。
フレーズVII. 信頼の学び。
私たちはそのフライトでアメリカに向かいました。4本の電車と3回の飛行機を経て、空港から家まで母に運転してもらいました。合計で33時間の旅でした。出発前に、最も大きな荷物を2日前に羽田空港に送っておきました。フライト当日は、他の荷物を持って電車で東京に行き、東京羽田、シアトル、ソルトレイクシティ、バーバンク、そして家に着きました。33時間の間に、荷物の車輪を失い、壊れた荷物を東京の二つの地下鉄で引きずりながら移動しました。その後、最初の10時間のシアトル行きの飛行機で座席が壊れ、乗務員やパイロットと口論してビジネスクラスに変わり、デルタ航空の歴史でおそらく唯一のビジネスクラスに乗ったと思います(ペットを許可しない唯一のクラスでした)。数日前に犬を亡くした隣の女性と絆を深めました。
長い長いフライトの間、新しいビジネスクラスの座席は窓の隣で、一緒に日の出を見ました。空にエクリプス!私の前の座席にはぬいぐるみのライオンの頭が突き出て、私たちを見ていました。世界が続く詩のように繋がっていることに驚きました。
今、私たちは家に帰り、7/31の締切に間に合ってアメリカに到着しました。当然のことです。私はどれほどワンダーウーマンであり、世界が私を止めるのがどれほど不可能かを実感しました。人生で何度も起こったように、最初から信じるべきでした。
この旅で、多くの日々と夜にわたってパニックに陥りました。彼が持てないのではないか、獣医が予約を忘れるのではないか、回復が間に合わないのではないか、テストに合格しないのではないか、荷物が羽田空港に到着しないのではないか、フライトで拒否されるのではないかと心配しました。しかし、日本の社会を信じるべきでした。自分自身を信じるべきでした。すべてが何らかの理由で起こったと信じるべきでした。